Diskussion:Chuck Norris

Aus Uncyclopedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wir kennen doch alle die Chuck Norris-Witze... und es ist keine große Leistung, alle zu kopieren und sie hier einzufügen... und vor allem, wenn einige doppelt vorkommen. Das ist unkreativ... außerdem hat noch folgender Spruch gefehlt: Chuck Norris verlor seine Unschuld vor seinem Vater.

Korrekt. Und viel wichtiger: "Chuck Norris weiß, warum da Stroh liegt."


Also ich würde für Chuck Norris eine Ausnahme machen, da man ihn ja eigentlich nur durch diese Witze beschreiben kann. Eine normale Satire über ihn wäre in meinen Augen bei weitem nicht so witzig. Ich würde aber vorschalgen, doppelte und unlustige Witze zu entfernen. Spacy 15:46, 27. Apr. 2007 (UTC)

Geburtsdatum[Quelltext bearbeiten]

Nicht Chuck Norris ist im Jahre 30 vor Jesus Christus geboren, sondern Jesus im Jahre 30 nach Chuck Norris! Ich würde es schnell ändern, bevor Chuck das sieht!

Latein[Quelltext bearbeiten]

In der jetzigen Fassung gehört das wohl hier hin. --Hirnsausen 05:46, 14. Jul. 2007 (UTC)

Ganz im Gegenteil, der gehört in der jetzigen Fassung sowas von hier hin...--Ichbinich 07:51, 14. Jul. 2007 (UTC)
Theoretisch. Praktisch ist die Verwendung von Latein hier ein Stilmittel, um Trollen den Wind aus den Segeln zu nehmen.--Wombi™ 08:07, 14. Jul. 2007 (UTC)
Aber lesen können das dann nur noch Angehörige bildungsnaher Schichten. Da werden auch Nicht-Trolle ausgegrenzt. Ausserdem kann ein User trotz Lateinkenntnissen ein Troll sein. --Hirnsausen 15:42, 14. Jul. 2007 (UTC)
Hat ja damit erst mal wenig zu tun. Aber das Zitat ist doch kein richtiges Latein, also passt doch eigentlich gar net rein...ich nehms wohl bald mal raus.--Wombi™ 22:37, 28. Jul. 2007 (UTC)
Das sollte so wie's hier steht wohl eher in die lateinische Uncyclopedia. Hier in der deutschen käme ein "vernünftiger" Artikel basierend auf den Chuck-Norris-Fakten meiner Meinung nach ganz gut an.
Neenee, der lateinische Artikel ist hier schon genau richtig, das soll ein Bildungsanreiz für Chuck-Norris-Fans sein, und der ist dringend nötig. NaturalBornKieler 11:26, 30. Jul. 2007 (UTC)
Aber grundsätzlich sagt dir das Zitat was, oder, Wombi? NaturalBornKieler 11:26, 30. Jul. 2007 (UTC)
Nein Kieler, erst nachdem ich gerade gegoogelt habe. Du darfst nicht vergessen, dass ich auf der Seite der Latein-Freaks bin und deswegen solche Verballhornungen nicht auf den ersten Blick erkenne, da ich immer diese dumme Latein-Brille aufhabe. Aber nun hab ichs verstanden. Passt ja aber nur irgendwie gar nicht hin, immerhin ist es ja richtiges Latein, was da drunter im Artikel verwendet wird.--Wombi™ 12:02, 30. Jul. 2007 (UTC)
Na gut, das ist ein Argument. Mein richtiges Latein ist mangels Gebrauch etwas eingerostet, aber wie wäre es mit diesem? NaturalBornKieler 12:39, 30. Jul. 2007 (UTC)
Besser das. Ich bin mir nur wegen dem Fall von urbi et orbi unsicher, muss ich mal zu Hause nachschaun. Ich denke es müsste auf jeden Fall "urbe" heißen, aber das sind ja Details ;)--Wombi™ 12:43, 30. Jul. 2007 (UTC)
Es muss "de urbe et orbe" heißen, da "de" mit Ablativ steht und der wird mit der Endung -e angezeigt. Kann das jemand machen, bin zu faul einen Account zu erstellen. 79.236.163.53 20:50, 14. Jul. 2011 (UTC)
Die ganzen gähnend langweiligen "Fakten" wurden ja absichtlich beseitigt, können von Chuck-Norris-Fans in der Versionsgeschichte - die wir ja nicht gelöscht haben - aber jederzeit gelesen werden--Ichbinich 11:58, 30. Jul. 2007 (UTC)
Mein Babel-Fish kann kein Latein :( --62.180.118.126 07:22, 4. Mai 2010 (UTC)
Chuck Norris seiner auch nicht. -- Zyniker 15:33, 4. Mai 2010 (UTC)