Diskussion:Stabreim

Aus Uncyclopedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Alle hier gebrachten Beispiele sind keine Stabreime, sondern: Tautogramme. Leider ist sogar der Wikipedia Artikel bezüglich Stabreim falsch :-/

Wen störts?--Ichbinich 13:00, 10. Apr. 2011 (UTC)

Ein Tautogramm muss zwar nicht, kann aber doch ein Stabreim sein.
"Germanen genossen genial gebaute Gedichte - gerne genauso gereimt."
Alliteration ist zwar noch kein Stabreim, historisch ist die Liebe zur Alliteration im ahd. doch aber auf den germanischen Stabreim zurückzuführen. (Anfangs achteten auch anständige Althochdeutsche auf angenehme Alliterationen.)
Nimmt man des weiteren zur Kenntnis, dass der Begriff des Stabreims mittlerweile auch auf dem germanischen Stabreim verwandte Formen, die oft nur die Alliteration nicht jedoch die Zäsur gemeinsam haben, sich auszudehnen scheint, so scheint mir der Lexikonstitel "Stabreim" doch angebracht zu sein. siehe: [1]
Zwar muss richtigerweise angemerkt werden, dass der Titel dieser Seite damit wohl eher "Stabreim und verwandte Formen. Versuch einer Alliterationsdatenbank unter besonderer Berücksichtigung zeitgenössischer Formen" heißen sollte. Doch verweise ich diesbezüglich wohl lieber auf aktuelle Forschungsbeiträge, die interessierte Leser im Lesesaal der Bibliotheca Wutziana im Auental einsehen können: [2] oder auch [3]. Sollte noch Klärungsbedarf bestehen, kann ich mir gern noch weitere Forschung dazu ausdenken.

  1. Zieme, Peter: Die Stabreimtexte der Uiguren von Turfan und Dunhuane. Studien zur alttürkischen Dichtung.
  2. Ann Andersen: Academics and Anal Attitudes
  3. Gary Ganthner: German 'Genauigkeit' gets grisly.

Tantris 03:15, 11. Apr. 2011 (UTC)

Mir scheint, hier besteht noch großer Klärungsbedarf, also hau rein. NaturalBornKieler 07:21, 11. Apr. 2011 (UTC)