Diskussion:Neusportdeutsche Bedeutungsverschiebung
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Ich finde, das Beispiel Fußball passt hier nicht rein, da es der Definition widerspricht. Weder Match noch Gespann noch Assistent sind Bedeutungsverschiebungen. --Maledictus 12:54, 23. Mär. 2007 (UTC)
- Finde ich durchaus, Match kommt vom Tennis, Gespann aus dem Reitsport (Wagenrennen) und Assistent... na gut, aber das passt scho. --DocBlockhaus 12:59, 23. Mär. 2007 (UTC)
- Match hat mit Tennis zunächst mal nichts zu tun - das heißt lediglich Wettkampf. Und Gespann ist ein nicht nur im Sport gebräuchliches und keineswegs neues Synonym für Paar. Und Assistent heißt Helfer.
- Also mir ist es ja wurscht, ist ja nicht mein Artikel. Und so lange man drüber lachen kann... --Maledictus 13:12, 23. Mär. 2007 (UTC)